`Казанова, Стендаль, Толстой - писал С Цвейг, знакомя читателей с этой книгой, - я знаю, сопоставление этих трех имен звучит скорее неожиданно, чем убедительно, и трудно себе представить плоскость, где беспутбшплъный, аморальный жулик… Казанова встречается стаким героическим поборником нравственности и совершенным изобразителем, как Толстой В действительности же… эти три имени символизируют три ступени - одну выше другой… в пределах одной и той же творческой функции: самоизобрвжытеажения` Содержание Казанова (переводчик: П Бернштейн) Статья c 3-110 Стендаль (переводчик: Вильгельм Зоргенфрей) Статья c 113-210 Лев Толстой (переводчик: П Бернштейн) Статья c 213-340 Комментарии Комментарии c 341-346 Авторы (показать всех авторов) Стефан Цвейг Stefan Zweig Австрийский писатель Стефан Цвейг родился в Вене 28 ноября 1881 года в семье весьма богатых родителей Первые литературные опыты - стихотворные сборники "Серебряныевпэйй струны", 1901, и "Ранние венки", 1906 - написаны под влиянием венского импрессионизма Сергей Ошеров Филолог, переводчик с древних и новых европейских языков, поэт Перевел "Анабасис" Ксенофонта, "Энеиду" Вергилия, "Нравственные письма к Луцилию", "Трагедии" Сенеки, переводил Гете, Леопарди, Кавафиса, Кальвино, Мандзони и др А Лаврова.